Showing posts with label death and grief. Show all posts
Showing posts with label death and grief. Show all posts

April 18, 2022

The Cosmic Serpent: A poem on carnival and karma, first published by Sapiens

Most Carnival celebrations in Brazil were canceled for a second year in a row in 2022 due to the resurgence of COVID-19. This poem, which I wrote during Carnival preparations in the tropical city of Manaus many years prior, was recently published by Sapiens for the first time.


The Cosmic Serpent:

I am bit by a copy of a key
fitting the lock
of a door ajar
a melon wedge
 
of moon lent 
as a blessing by a sultry sun
upon slick yearning bodies
below
 
I fit snug in this body of nails
teeth hard things animate 
in a herd of elbows
with eyes
 
snapping in recoil from
pain slave to pleasure
shuddering at the pinwheel
sky
 
I am hunger
in ebbs and flows
hormonal despot over the senses
one more consumer
 
lusting a wake
through this world
this mad race before the door
catches
 
I am bit by a copy
of a copy of a key
a lock of helical hair
a serpent eating its tail
 
beneath the spiraling galaxies
wondering what is
why where is my sharp-toothed
love?


-----

Read the story behind this poem at Sapiens
Other poems:
      The Fish Trap 
               Unlikely Blessings
              Yellow Jessamine

November 19, 2021

Women Have Hair, Men Have Nicknames: Remembering Jay Dautcher

When I first created this blog ten years ago, I had trouble deciding on a name for it. So I called Jay Dautcher, my multi-talented polyglot musician-climber-anthropologist friend and fellow Berkeley anthropology Ph.D. who had been my go-to title crisis counselor for years. We had a long brainstorming session over Skype (back when that was a thing), and after he had grilled and goaded me for almost an hour about my vision for the site, and mercilessly shot down all of my corny, half-baked title suggestions, somehow the name of Dostoevsky came up and he suddenly blurted out "Notes from the Ethnoground." 

I said, "Jay, that's it! You're a genius."

And the rest, so they say, is history.

Jay Todd Dautcher was indeed a genius, and he left this world, tragically young and still in peak physical and mental condition, just over three years ago, victim of a uniquely severe allergic reaction caused by a rare immune system disease known as systemic mastocytosis that he himself, in typical Jay fashion, correctly diagnosed after months of inconclusive medical testing and his own obsessive online research. 

Jay on the beach near his home in Santa Cruz, 2018. Photo: Lyn Jefferey.

Jay was a child prodigy. He finished high school a year early and went on to take college-level math and science courses as well as foreign languages in Switzerland. He graduated from Dartmouth College in 1985 with a degree in physics, and from there pursued a Master's in physics in China (and in Chinese!) at Peking University. Yet in the end, his passion for languages and cultural immersion outstripped his natural talent for math and science. He left the hard sciences for the social sciences, continuing his studies in China and getting a Master's Degree in Folklore at Beijing Normal University in 1991. 

Jay was a great lover of music and a talented musician in his own right. He played guitar and sang at bars around Beijing, where he met and befriended a number of prominent folk musicians, notably Uyghur artist Alimjan Tursun from Xinjiang in western China. Alimjan later achieved international recognition for his perfomance of traditional music in the Oscar-winning film Crouching Tiger, Hidden Dragon

Jay at Lake Karakul in Xinjiang ca. 1995. Photo: Eric Karchmer, courtesy of Lyn Jefferey.

Already fluent in Chinese after living and studying in China for five years, Jay began traveling in Xinjiang and learning Uyghur, the Turkic language spoken by this Muslim ethnic group that has long suffered under Han Chinese domination. In 1991, he entered the Ph.D. program in anthropology at U.C. Berkeley (a year after I did) where he studied under the legendary folklore scholar Alan Dundes. As part of his dissertation fieldwork, he entered Xinjiang University in Urumqi to study the Uyghur language formally. With his tireless drive and prodigal language skills, he become fluent in Uyghur as well. 

With our shared interest in languages, travel and acoustic music, it was inevitable that Jay and I would become friends. I will never forget sunny days sitting in the eucalyptus grove along Strawberry Creek on the Berkeley campus, Jay with his Martin D-28 and I with my banjo, picking away at bluegrass classics, bossa nova, swing tunes and the occasional Charlie Parker bebop standard. 

Pickin' and grinnin' (and Wild Turkey). Berkeley, 1995. Photo: Maria N.F. da Silva.

Jay's mind never stopped, and yet his body was never far behind. As he reinvented himself intellectually and professionally, time and time again over the years, he also maintained himself in prime physical condition through weight training and rock climbing. In his youth, he accompanied mountaineering legend Rob Robinson in discovering the "Tennessee Wall" near Chattanooga for climbers in the mid-1980s. Jay made a number of first ascents on routes that still bear his name, and of course his creative titles such as "Finger Lockin' Good" and "Jay Walker." 


After finishing his Ph.D. at Berkeley in 1999, Jay went on to a post-doctoral position at Harvard, where he began work on his pioneering book about the Uyghur people, Down a Narrow Road: Identity and Masculinity in a Uyghur Community in Xinjiang China (Harvard University Press: 2009). 

Being one of the few fluent American speakers of Uyghur in the U.S. in the early 2000s, Jay was called upon by public defense attorneys to translate for a number of Uyghur prisoners at Guantanamo Bay detention camp who had been captured during the U.S. war in Afghanistan. A total of 22 Uyghur were captured and detained despite being unarmed and not apparently involved in hostilities against the U.S. The last Uyghur captives were finally released only in 2013 after more than ten years of imprisonment. 

Jay's notes from his visit to Guantanamo.

Jay was a brilliant and acclaimed scholar, and he landed the most coveted position in the entire United States in the field of folklore at the University of Pennsylvania in 2001. Yet he walked away from this dream job a few years later and moved to Santa Cruz, California, to be with the love of his life, Lynn Jeffery, and her son Ethan, whom he raised as his own. 

The academic grind was ultimately too narrow for Jay's warp-speed mind and voracious curiosity. After leaving academia, he held numerous jobs and consulting positions in translation, industrial ethnography and data analysis, working for a telescope manufacturing company based in China, a medical facility in the Midwest, Ricoh electronics and the "TurboTax" parent company, Intuit. 

During the last three years of his life, Jay returned to his roots in the hard sciences, reinventing himself once again as a data scientist. He spent a year teaching himself machine learning and then immediately landed a job at one of Silicon valley's top internet security firms. Throughout these permutations and reinventions, Jay was also an avid amateur inventor, and spent years creating designs for a "fish suit" that would allow people to swim with greater mechanical efficiency. 

As a consummate folklorist, Jay amassed vast collections of jokes, sayings, scams, folk songs and urban legends in Uyghur as well as Chinese. I remember one particular Uyghur saying that was important to his research into masculine identity: "Women have hair, men have nicknames." The saying refers to male joking practices among the Uyghur, a major focus of one chapter in his book. Uyghur boys receive nicknames, usually in reference to some embarrassing childhood incident that haunts them for the rest of their lives. Just as hair for women represents an intimate part of their social identity that must be hidden from all but their closest relations, men's nicknames are also a reflection of both intimacy and danger. Or to put it in another way, that which is dearest to us can also be our greatest vulnerability. 

As someone who always maintained both his body and mind in top condition through rigorous exercise and constant intellectual challenges, it was a sad irony that he was ultimately felled by the excessive vigor of his immune system, rather than by any weakness of it. My youngest son, who shares the same birthday with Jay, also coincidentally suffered from a mysterious and exceedingly rare immune system disease as a child.

Jay with my eldest son in 2002.

Another favorite Uyghur saying of Jay's was, "If you have teeth, eat meat!", an exhortation to live and enjoy life to one's fullest capacity. There is no question that Jay lived up to that motto. Though he spent his grad-school days subsisting on a minimalist diet based on the principal of time efficiency, his life with Lyn and Ethan inspired him to become a creative, and of course studious and prolific chef. 

During his last few years, and inspired by his adopted son Ethan, Jay got turned on to mycology. Like everything else in his life, Jay did not take to this new hobby casually. He enrolled in mushroom workshops with the famous Santa Cruz-based mycologist, David Arora. He made frequent mushroom hunting expeditions in the woods near his house and throughout the Santa Cruz mountains, occasionally sending me scale photos of his latest finds. He studied, learned and obsessively documented the full suite of fungi in the region, and discovered dozens of secret, reliable spots to gather favorite species to cook for his family. 

The last jar of porcini: September, 2018.

Though we talked occasionally on Skype, I hadn't seen Jay in person since 2008. We both suffered life-threatening illness episodes in 2015-2016, and decided it was time to see each other again soon. The last time we spoke, around May of 2018, I had finalized my plans to attend the upcoming American Anthropological Association meetings in nearby San José that November. We eagerly plotted out a busy itinerary of music, hiking, rock climbing, bonfires on the beach, a Thanksgiving mushroom extravaganza, and otherwise enjoying the scenery, the coffee shops and one another's company.

Instead I found myself in Santa Cruz in mid-September, stunned and in shock alongside family, co-workers, and friends both old and new, attending an inspiring and poignant memorial service, a month after his death and just two months before his 55th birthday. That night, Lyn and a few friends and I made risotto al funghi out of the last remnants of a jar of dried porcini mushrooms he had gathered the previous Spring. 

There is nothing quite like the bittersweet experience of cooking, savoring and consuming the fragrant harvest of a beloved friend who has departed the world so recently, and so prematurely. Grok?

In memory of his contribution to this web log from its very inception, ten years ago, and to his inimitable genius and our years of friendship, sadly cut short, I dedicate this posting to Jay, on what would have been his 58th birthday. 

"Hallelujah, done my duty, put on my travelin' shoes"

Jay Todd Dautcher: November 19, 1963 - August 4, 2018.

                                                                -----

Jay's family created a website of memories and stories for those who wish to learn or share more about his remarkable life.

Jay's friend and fellow Xinjiang expert Gardner Bovington receives donations for the Jay Dautcher Memorial Fund supporting young scholars in the field of Uyghur studies at Indiana University.




April 27, 2021

Unlikely Blessings: A poem on hope, despair and periwinkle

 This poem, written fifteen years ago as my youngest son began (thankfully successful) chemotherapy for a rare immune system disease, was recently published for the first time by Sapiens.

"Salvation can be danger thinly veiled"

Unlikely Blessings

Peace can be a sky-blue hospice with daffodils
a grave green lawn for innocents
bald and serene as Buddhist monks

Happiness can be written in Chinese
on a decal clinging to a jade bar of soap
at the visitors’ sink

Beauty can be simple and fragile as children laughing
the play of skin and shadow
under the unknowing sun

Fate can be exactly the size and shape of an olive
diagnosis or misdiagnosis
a surgeon squinting over a slide

Salvation can be danger thinly veiled
caustic milk of the periwinkle
halfway from malignant to benign

Faith can be a near empty chapel
waiting for you to get desperate enough
to sing with the others Ha-ha-hallelujah
Hope can be the worst kind of houseguest
hanging between the quick and the damned
counting unlikely blessings

-----

Listen to my reading of the poem at Soundcloud.

Learn more about the composition of this poem, and how it was inspired by the work of Paul Celan, at Sapiens.

See my previous blog post about my son's chemotherapy with vinblastine, a cancer-treating drug derived from traditional medicine: "Three Cheers for Periwinkle!"

Read the prize-winning poem "The Fish Trap" featured last year by Sapiens for World Poetry Day.

Read my coronavirus haiku, "Yellow Jessamine." 



June 4, 2020

Fifty Shades of Green: Reflecting back on the Oscar-nominated film Embrace of the Serpent in the age of coronavirus [excerpt]

The tragic death from coronavirus of indigenous actor Antonio Bolivar, star of the Oscar-nominated film Embrace of the Serpent, has made me reflect back on all the facts the film got wrong and the truths it got right: Excerpted from Chacruna.net 

As the lights in the cinema went down and the opening scene of Ciro Guerra’s 2015 film The Embrace of the Serpent began to flicker on the screen, I was primed to be blown away. The film, based loosely on the field experiences of legendary Amazon explorers Theodor Koch-Grünberg and Richard Schultes, and shot on location in the Colombian Amazon with indigenous actors, was being hailed as visionary. Within the first few seconds my already high expectations of ethnographic authenticity were already surpassed. In the opening sequence, the protagonist Karamakate, whose youthful self is played by Cubeo indigenous actor Nibio Torres, brandishes a long, slender spear that buzzes like a rattle snake when shaken. As a researcher and museum curator who has worked in adjacent regions of the northwest Brazilian Amazon, I have seen identical ceremonial rattle-spears in ethnographic collections and heard them deployed in rituals. 


Antonio Bolivar, the Ocaina indigenous actor who played the elder version of solitary shaman Karamakate in the film, died at the end of May from coronavirus in the jungle town of Leticia, Colombia.

Cinematic representations of the Amazon have a long and dismal history of exoticism, sensationalism and pure fantasy, from The Emerald Forest to Medicine Man to Anaconda. At last, a popular feature film that represents Amazonian peoples accurately! And yet instants later these admittedly high hopes were dashed. When the canoe containing the German explorer “Theo” (Koch-Grünberg’s pseudonym in the movie) gets closer to the bank, Karamakate pops off the spear’s rattle-tip to reveal a blowgun which he aims menacingly at the intruder. Though indigenous peoples of the Vaupes region indeed use blowguns with curare-tipped darts for hunting, I am not aware of any culture that combines these two pieces of material into a single, interchangeable multi-purpose weapon. “Sssssss”, began the hissing sound, not of a serpent but of my rapidly deflating enchantment...


Continue reading the full article at Chacruna.net

-----





May 5, 2020

Covid-19: Lessons from the Yanomami [New York Times Op-Ed]

This essay, which I translated and edited from an original draft written in French by anthropologist Bruce Albert, was first published by the New York Times on April 27.
The Yanomami people are no strangers to fatal epidemics, and yet on April 9, many around the world were shocked to learn that Covid-19 had taken its first victim among this relatively isolated Indigenous people of the Amazon rainforest along the Brazil-Venezuela border.
Alvaney Xirixana was a 15-year-old boy from the Helepe community of the Rio Uraricoera river basin in the Brazilian state of Roraima, a region afflicted by a huge invasion of illegal gold miners. Malnourished and anemic from successive bouts of malaria, the teenager began showing characteristic respiratory symptoms in mid-March.
Illegal miners are penetrating the most remote parts of Yanomami territory, threatening villages with isolated and highly vulnerable indigenous populations.
Photo: FUNAI 

For 21 days he was admitted four times to a local health care facility, three times receiving treatment for other diseases and the fourth time being discharged. He was finally given a coronavirus test on April 3, when he was hospitalized yet again, this time in critical condition. He died six days later. A victim of the absurd negligence of local health services, he probably infected numerous other members of his community as well as health care workers during those three wasted weeks before he was tested. This appalling episode has raised the specter of a major new health disaster among the Yanomami people. And it is a warning for other Indigenous people of the Amazon.
Today, we are all frightened about Covid-19. What we’re feeling is perhaps not unlike what the Yanomami have historically experienced when faced with the mysterious and lethal epidemics that our world has inflicted on them.
Since their initial contacts with outsiders beginning in the 1940s, the Yanomami have lived through wave after wave of deadly viral epidemics, notably the measles and flu.
Many Yanomami still lead a semi-nomadic lifestyle, trekking through the forest to hunt, visit distant villages or relocate to areas with more abundant game. 
Photo G.H. Shepard Jr. 
The expansion of the internal colonization frontier intensified in the 1970s when Brazil’s military dictatorship opened the Perimetral Norte highway in Yanomami territory. Since the late 1980s, Yanomami lands have suffered from regular invasions by illegal gold miners, who have unleashed epidemics of malaria, flu, tuberculosis and sexually transmitted diseases.
Over 20,000 garimperos, or illegal miners, are currently devastating Yanomami lands. These invaders, who are nearly as numerous as the Yanomami themselves (current population 26,780), are most likely responsible for introducing the coronavirus to the region. Even amid the pandemic, illegal mining operations have continued to expand. More generally, rainforest destruction throughout the Brazilian Amazon has accelerated, with deforestation alerts for the first three months of 2020 increasing 51 percent over the same period last year.
Yanomami territories in Brazil have suffered from a massive influx of illegal miners. Photo: Rogerio Assis.
In this context of increasing lawlessness and invasion, Indigenous people throughout Brazil face an intensified risk of infection. So far, over 80 Indigenous people in Brazil have been found to have Covid-19, and seven have died — Mr. Xirixana, three other members of different ethnic groups in the Amazon interior, as well as three residents of the city of Manaus, including an Indigenous health care worker. Yet given the precarious state of Indigenous health care, there are most likely many more cases.

Yanomami ethno-environmental agent inspects illegal gold mining operation.
Photo: Bruno Kelly.
The disease appears to be spreading quickly in poor Indigenous ghettos on the outskirts of large Amazonian cities like Manaus and Belém, which were already overburdened by an influx of Venezuelan Indigenous refugees. The impact of the coronavirus pandemic on such urban Indigenous people has been overlooked in the general flood of data.
The roughly 900,000 Indigenous people are among the most vulnerable to this epidemic in Brazil. Abandoned by weak, underfunded national institutions, some Indigenous communities have taken it upon themselves to close off their villages or isolate themselves in town as best they can, suspending social and political activities and distributing prevention materials in their native languages.
The Yanomami, one of the largest and most well-known Indigenous communities of the Amazon, continue to suffer from inadequate health care and a persistent climate of indifference, negligence and lawlessness concerning the invasion of their lands by miners.
Anthropologist Bruce Albert and Yanomami shaman Davi Kopenawa, co-authors of the book The Falling Sky. Photo: Beto Ricardo/Instituto Socioambiental.
The press, the global scientific community and Indigenous peoples themselves must continue to expose such negligence and denounce violations of constitutionally guaranteed rights. And yet given the chaotic response of President Jair Bolsonaro’s administration to the pandemic throughout Brazil, on top of its open hostility to science, Indigenous peoples and the environment, there seems little hope of significant policy change in the short term.
But something fundamental has changed: We are all united by a tragedy that is unfolding around the world.


Yanomami woman preparing for Wayamo visitation ceremony.
Photo: G.H. Shepard Jr.
We still know little about this disease. We do know that the origins of the new virus appear related to habitat destruction and the commercialization of wild animals. But we don’t yet have immunity, drugs or vaccines to stop it. We are reduced to confining ourselves at home with our families in the hope of evading infection. In some way it reminds me of the stories the Yanomami elders have told me about times when they fled to the forest in small groups to hide from the cannibalistic “Epidemic Spirit,” Xawarari.
However this time, we have become our own victims by loosing on ourselves the epidemiological consequences of this predatory hubris, just as Indigenous leaders like Yanomami shaman and philosopher Davi Kopenawa have been warning us for decades. In today’s hyper-connected industrial world, ecological imbalances or disease vectors that might once have affected only one corner of the planet now threaten us all. And perhaps now, as we are all exposed to an invisible new enemy for which we have no defenses, this harrowing experience of our shared fragility may stir global society to rethink its current course.
Photo G.H. Shepard Jr.

-----

Special thanks to Boris Muñoz for editorial input and support.


April 14, 2020

Coronavirus Brings Back Memories: Indigenous priest reflects on the global pandemic [excerpt]

Justino Sarmento Rezende, a Salesian priest of the Tuyuka indigenous people from the upper Rio Negro in Brazil, reflects on the coronavirus pandemic from the perspective of his people’s history. Excerpted from the interview published by Chacruna.net.

“I was born far from the city, at ‘Jaguar-Creek’.

“Whenever my father heard that a dangerous disease was coming, he took us to an even more isolated place. There, we waited until the latest news finally reached us: ‘the disease has passed’.

Justino Sarmento Rezende.
Photo: Luis Miguel Modino.

“We had no doctors or nurses to take care of us. But we were watched over constantly by our sage grandparents who performed protective ceremonies using white pitch incense to fumigate the environment, the people and their pets.

“Every day the sages smoked their cigars and talked about what they had seen in their dreams, what protective prayers they had composed in their nighttime meditations...

..."They protected our lives within rays of sunlight, within the clouds.


"They protected our lives within rays of sunlight..."
Photo: G.H. Shepard Jr.

“This current time with its current viruses, with their own proper names, it takes me back to the past and reminds me of the wisdom of my grandparents who helped to defend life.

“It reminds me of our defensive technique: fleeing from the enemy, not exposing oneself, retreating to a safe place until the disease passes.”

-----

Interview conducted by Luis Miguel Modino for Instituto Humanitas Unisinos, translated to the English by Glenn H. Shepard Jr. and excerpted for "Notes from the Ethnoground." Read the full interview at Chacruna.net.



April 7, 2020

Voluntary Isolation in the Age of Coronavirus

As governments around the world decide on public health measures to contain the spread of coronavirus, indigenous peoples across the Amazon, from the Madre de Dios region in Peru to the Xingu Indigenous Park in Brazil, have taken the lead by declaring self-imposed states of quarantine to avoid the introduction of this virulent new disease to their communities. While such drastic measures of social distancing are novel and challenging in our hyper-connected contemporary world, indigenous peoples have long used the strategy of “voluntary isolation” to protect themselves from the immunological and existential threats of European colonization. 


The Chitonahua people spent decades fleeing from intruders until they were forcefully contacted by Peruvian loggers in the late 1990s, losing about half their population to new diseases. Photo: G.H. Shepard Jr. (1997).

Indigenous peoples of lowland South America have contributed to global health with important biomedical compounds derived from plant medicines such as quinine, curare, ipecac and pilocarpine, as well as shamanic preparations like ayahuasca, sananga, and kambô that have attracted the attention of psychonauts and pharmaceutical researchers alike. And yet, tragically, the indigenous people of South America were also highly susceptible to introduced Old World diseases like smallpox, measles, whooping cough, and influenza that, in conjunction with violence and territorial invasion, killed some 90-95% of the original population. 

The Mashco-Piro people were probably village-dwelling farmers until they were massacred by rubber tappers at the turn of the 20th century. They became fully nomadic hunter-gatherers and have only entered into tentative contact with indigenous neighbors and Peruvian Health Ministry agents in the past few years. Photo: G.H. Shepard Jr. (2015).

Especially during the so-called “Rubber Boom” at the turn of the twentieth century, rubber tappers seeking to profit from the high price of natural latex on international markets penetrated the deepest reaches of the Amazon, co-opting or enslaving indigenous people and spreading deadly diseases. To survive, some indigenous populations fled to remote regions and cut off all contact with outsiders, even their indigenous neighbors. In some cases, indigenous communities have been forced to abandon settled village life and agriculture altogether, adopting a fully nomadic lifestyle in the forest. Previous, at times misleading, descriptions of such groups as “uncontacted,” “Stone Age” or “hunter-gatherer” peoples implied that they were passive victims of some accident of geography or history — human societies left behind in the backwaters of human evolution. Today, scholars and indigenous protection agents have come to understand their isolation not as a natural condition, but rather, a conscious choice of survival and self-determination

Isolated indigenous peoples of the Amazon are increasingly threatened by the expansion of road networks, mining and oil concessions, illegal loggers and drug traffickers. Map graphic by J. You / Science Magazine using data from Antenor Vaz and RAISG.

The spike in burning, destruction, and invasion of the Amazon rainforest over the past few years, especially in Brazil, threatens all indigenous people, and isolated peoples in particular. The global outbreak of this highly contagious, virulent new disease poses a special danger to such immunologically vulnerable peoples. So, as people around the world hunker down in self-quarantine and follow the latest worrisome news, we are all getting a small taste of the kind of mortal panic that has motivated different indigenous peoples to isolate themselves from outsiders, in some cases, through the present. We all hope, as they have, that such radical measures will save us from this deadly epidemic. Perhaps we will come through this experience with a heightened appreciation of our shared fragility. 

-----

First published March 24, 2020, by Chacruna.net



March 23, 2020

Yellow Jessamine: A coronavirus haiku

Yellow jessamine
infects a premature Spring:
Fragrant and lethal.

Gelsemium sempervirens, known as yellow jessamine or Carolina
jasmine, 
is a toxic plant with alkaloids related to strychnine that 
figures i
the plot of an Agatha Christie mystery and an episode of House of Cards

March 23, 2020
Williamsburg, Virginia

-----

#CoronaHaiku at the suggestion of Daniel Mendelsohn

See also "The Fish Trap," winner of Sapiens.org anthropological poetry prize



September 27, 2019

Toé (Brugmansia suaveolens): The Path of Day and Night [excerpt]

The Path of Day

Henchi, a young man from a remote Matsigenka native community in Peru's Manu National Park, left home one morning to go hunting in the vast and preserved Amazon rainforest around his village. It rained, and towards the end of the day when he had not returned, his relatives got worried and went out to look for him. They found Henchi, half-conscious, bruised and cut by palm thorns, sprawled at the base of a large Pouteria tree, a favorite fruit of monkeys. He had climbed into the treetops to recover a monkey, fatally shot with an arrow, that had gotten stuck in the branches. But he slipped on the wet bark and fell more than fifty feet to the ground. Henchi's spine was broken in several places, he couldn’t move and was in great pain, oscillating between consciousness and unconsciousness, between life and death. Everyone, including Henchi himself, thought he wasn't going to survive.

His relatives carried him back to the village, rolled up in a mat. The village's most respected shaman prepared a potent infusion made by boiling the stem-pith of a specimen of Brugmansia suaveolens from his garden. A Datura relative known in English as white angel’s trumpet, the plant is called toé or floripondio in the Peruvian Amazon. In the Matsigenka dialect of the Urubamba river it is known as saaro, while in the dialect spoken in Manu and Alto Madre de Dios the name is hayapa or jayapa, a word that seems to be a loan from the unrelated Huachipaeri language. On many occasions, especially when they are near an actual toé plant in their house patio, the Matsigekna may call it merely kepigari, which means “poison, intoxicating.” As is the case for other shamanic plants like ayahuasca, the Matsigenka refrain from using the plant's proper name when in close proximity to it as a way of showing respect for its spirit owner. The shaman offered Henchi a small gourd with a few ounces of  the toé decoction, and he entered a week-long trance of induced coma. Henchi remembers almost nothing that happened during that first dose of toé: he was “dead” (in the Matsigenka language, death and loss of consciousness are synonymous) for a week. 

"The 'mother' of the plant appeared..."
La India de los Floripondios: Alfredo Ramos Martinez, 1932.

When he woke up, the shaman asked if he was still in pain. Henchi said yes, and so the shaman made another dose of about the same size, and he spent another week in trance. This time, Henchi said that a group of small, happy people appeared, the invisible forest spirits that the Matsigenka call Saankariite, the “Invisible” or “Pure Ones.” They approached him singing and playing musical instruments. The "mother" of the plant appeared, a smiling woman dressed in a cushma, a native cotton tunic with geometric paintings. She blew tobacco smoke onto his body, sucked on his body in several places to extract palm thorns that were still inside, causing pain, and then flew with him to a distant city. There, doctors, nurses and mechanics in white uniforms took care of him, giving him medicines, healing his injuries and "welding" his spine with metalworking tools. 

When he awoke again a week later, the shaman asked if he was still in pain. Henchi said he was better, but still felt pain. The shaman made another bowl of toé tea for him, and Henchi went into a trance again and spent another week unconscious, visiting the fantastic world of the spirits and receiving their miraculous healing powers. After three doses of toé, and three weeks of psychedelic coma, Henchi was no longer in much pain, and could move a little. Over the months, he gradually regained her strength, and in less than a year had returned to his normal activities. With his spine broken and "soldered" in several places, he remains hunchbacked, but he lives a mostly normal life, taking care of his garden, hunting and fishing, raising his children and drinking his masato (manioc beer). He acknowledges that toé, with its powerful "mother" spirit, saved his life. Considering the great distance of this remote village to the nearest hospital, and the limited medical resources at the local health post, Henchi's story is truly a miracle of traditional medicine.

“With his spine broken and ‘soldered’ in several places, he remains hunchbacked, but he lives a mostly normal life… Henchi's story is truly a miracle of traditional medicine.” 

The Path of Night

Simón was one of the most talented students in his village. He had big plans to study nursing in the regional capital, Puerto Maldonado, and then return home to work in the local health post in his own community. But the course of study was difficult and highly competitive, and his family couldn’t afford to maintain him in the city, where everything has a price. He eventually returned to his community, disappointed and frustrated. Like many indigenous youth people who leave their villages during their formative years to study or work in urban centers, Simón found himself in a cultural Catch-22: lacking the appropriate academic and professional background to compete in the university setting or the urban labor market, but also no longer accustomed to the pace of village life. Simón, who was not only intelligent but also handsome and charming, married and separated several times, and had affairs and children with several women.

Feeling confused, Simón decided to prepare toé for himself. The Matsigenka use toé to resolve multiple kinds of problems in their lives, whether health disorders, social or spiritual maladjustments, or even, in some cases, to locate lost or stolen belongings. Simón's grandfather was the same shaman who cured Henchi with toé, so Simon knew how to prepare the plant. He took the medicine and spent a few days walking in trance through the forest. But instead of absorbing the plant’s lessons and solving the problems in his life, Simón became "addicted" to toé, according to family members. While Matsigenka value toé as a powerful medicine for resolving various types of health and personal problems, they show great respect for the plant and are careful to avoid overindulgence. The Matsigenka say that toé has a treacherous side, that the plant’s mother is seductive, and may take a frequent user down the dark path, tempting them with the forbidden teachings of witchcraft.

And so it was with Simón. He began taking toé frequently, alone or in combination with ayahuasca. During manioc beer drinking parties, he would rip off a toé stalk (almost every Matsigenka house has a toé plant in the backyard in case of emergencies) and chew on it until he got “crazy.” One day, his newest wife had a fit of jealousy when she heard rumors that he was seeing one of his ex-wives. They argued, and Simón fled the house saying, "I'll take ‘the poison’ [i.e., toé] until I can't see anymore." He made a strong dose of toe and disappeared into the woods. Three days passed, and his body was found in an abandoned field a few miles downstream. Witnesses say the body had a strange green color, which they attribute to his toé intoxication. Some say it was suicide, others say the toé tricked him in a dangerous game of seduction…

...A painted textile of the Shipibo people of the Ucayali basin in Peru shows the toé plant growing along the bodies of two snakes, one red and one black, connected by a rainbow. The title of the painting is “The Path of Day and Night,” highlighting the widespread perception of toé in indigenous Amazonia as a plant with astonishing but ambiguous powers, often associated with witchcraft and sorcery.... 

“A painted textile of the Shipibo people of the Ucayali basin in Peru shows the toé plant growing along the bodies of two snakes, one red and one black, connected by a rainbow.”

Hayapa: The Highest Authority

...Brugmansia is considered the strongest and most toxic (kepigari) of all the plants in the Matsigenka pharmacopoeia (Shepard, 1998, 2005a). Unlike ayahuasca, which is taken frequently, usually in groups including the healer and / or patient, Brugmansia is taken rarely, usually alone and only by the patient. Frequent use of Brugmansia is considered very dangerous, leading to death or madness. Brugmansia is the last resort, the highest medical authority reserved for the most drastic cases. The shaman, healer or a respected family member prepares the potion and is responsible for watching over the person during the course of intoxication. The potion is prepared with great care, attention and respect. A branch of the plant is broken by hand (it should not be cut with a metal tool, which would offend the spirit of the plant) and a few inches of the pith is scraped out. The scraped material is boiled in water for fifteen minutes or more, or steamed at high temperatures in a banana or other plant leaf. The potion is brewed away from the household to avoid contamination or impurities that could kill the patient. Doses are measured very carefully in drops or small gourds, as even a small dose can last from one night to three days. An overdose can make you hallucinate for weeks or months, go crazy for the rest of your life, or die.
The effects of Brugmansia and other psychoactive Solanaceae are very different from those of other shamanic preparations like ayahuasca, Psilocybe mushrooms, or peyote. The different tropane alkaloids present, which vary in their relative concentrations depending on the species or variety, plant part, and form of preparation, combine to create a unique visionary state…

“Doses are measured very carefully in drops or small gourds, as even a small dose can last from one night to three days. An overdose can make you hallucinate for weeks or months, go crazy for the rest of your life, or die.”

The person under the influence of Brugmansia looks like a somnambulist, walking and dreaming with their eyes open, unable to distinguish between the material world around them and the juxtaposed visions of the spirit world. They wander through the dark forest at night with ease, their vision illuminated by the eternal sun in the realm of spirits. The person often feels thirsty and hot, removing their clothes and leaving them strewn in the bush. A patient with a chronic or apparently incurable disease may disappear for several days, walking away to the realm of the invisible Saankariite villages. There, shamans, healers, or “Madre Toé” herself, treat the patient by massaging and sucking the body to remove intrusive objects or revealing the sorcerer or evil spirits responsible for the illness. Sometimes the patient reports being taken by car or plane to distant cities where they treated by “white” doctors and nurses who use modern tools and machinery.

The Saankariite and especially the Mother of Toé are powerful, but they are also mischievous, and sometimes treacherous. Small, “child-sized,” these beings may reveal profound knowledge, but they can also play games with the patient, tricking the person into drinking sand like water, or eating leaves like food. Wide paths through the forest open and then close in a tangle of vegetation. Great vistas illuminate and vanish. Wise, other-worldly characters appear, speak profound and mysterious words, then suddenly disappear with a sad gaze into a handful of bones, dry branches and leaves, taking the cosmic revelations back to oblivion. Jaguars, monsters, evil giants and witches block the way, threaten, chase. The Saankariite have a lot to offer, but may also ask for concessions in return. With overuse, the toé plant’s spirit “owner” may tempt the person with dangerous sorcery teachings, or deceive them with false promises or deadly challenges.

When the effect passes and one returns to the material world, very little is remembered of the fantastical experiences of the spirit world: it all seems like a vague dream…

“The title of the painting is ‘The Path of Day and Night,’ highlighting the widespread perception of toé in indigenous Amazonia as a plant with astonishing but ambiguous powers, often associated with witchcraft and sorcery”
-----

Excerpted and translated from chapter 6 in: 
Rio de Janeiro: Gramma/NEIP, 2019. 372 pgs.


This excerpt was first published by The Ethnobotanical Assembly, September 2019.

Download Portuguese and English excerpts at Academia.edu

See also the 2004 documentary film A Figueira do Inferno ("The Fig from Hell") about the use of this plant by indigenous and Afro-Brazilian healers in northeast Brazil


Cite as: Shepard, Glenn H. Jr. (2017) “Toé (Brugmansia suaveolens): o caminho do dia e o caminho da noite.” In: O Uso de Plantas Psicoativas Nas Américas, edited by Beatriz Caiuby Labate and Sandra Lucia Goulart. São Paulo: Compania das Letras, 121–136.


Full Chapter Bibliography:
BAER, Gerhard (1984) Die Religion der Matsigenka, Ost Peru. Basel: Wepf & Co. AG Verlag.

_____ (1992) “The one intoxicated by tobacco: Matsigenka shamanism,” in: MATTESON-LANGDON, Jean & BAER, Gerhard (Eds.). Portals of Power: Shamanism in South America. University of New Mexico Press, Albuquerque, pp. 79-100.

BENNETT, Beverly Y. (1991) “Illness and Order: Cultural Transformation among the Machiguenga and Huachipaeri.”  PhD Thesis. Ithaca, NY: Dept. Anthropology, Cornell University. 

BROWN, Michael F. (1978) “From Hero’s Bones: Three Aguaruna Hallucinogens and their Uses”, in: FORD, Richard I. (Ed.). The Nature and Status of Ethnobotany. Anthropological Papers, vol. 67. Ann Arbor: Anthropology Museum, University of Michigan, pp. 119-136.

CAMINO, Alejandro (1977). “Trueque, correrías e intercambio entre los Quechas Andinos y los Piros y Machiguenga de la montaña peruana”. Amazonia Peruana, 1(2), pp. 123-140. 

CASTRO DE LA MATA et al. (2012). “Independent Advisory Panel on Development Issues in South-Central Peru – 2011-2012 Report.” Lima: Centro de Sustentabilidade Ambiental, Universidad Peruano Cayetano Heredia (relatório, 53 páginas). http://www.southperupanel.org/front/report

EDWARDS, David P. et al. (2009). “A plant needs its ants like a dog needs its fleas’: Myrmelachista schumanni ants gall many tree species to create housing.” The American Naturalist, 174(5), pp. 734-740.

FURST, Peter (Ed.) (1972). Hallucinogens and culture: the ritual use of hallucinogens. New York: Praeger Publishers.

HARNER, Michael (1972). “The role of hallucinogenic plants in European witchcraft”, in: HARNER, Michael (Ed.). Hallucinogens and shamanism. New York: Oxford University Press, pp. 123-150.

JOHNSON, Allen W. (1983) “Machiguenga gardens,” in: HAMES, R. e VICKERS, W. (Eds.). Adaptive Responses of Native Amazonians. New York: Academic Press, pp. 29–63.

_____ (2003). Families of the Forest The Matsigenka Indians of the Peruvian Amazon. Berkeley & Los Angeles: University of California Press. 

JOHNSON, Orna R. & Allen W. Johnson (1975) “Male-female relations and the organization of work in a Machiguenga community”. American Ethnologist, 2(4), pp. 634-638.

OPAS, Minna (2001) Time and kinship: representations of temporality among the Piro women of Eastern Peru. MA thesis. Finland: Department of Comparative Religion, University of Turku. 

RENARD-CASEVITZ, France-Marie; SAIGNES T.H. e TAYLOR, A.C. (1988). Al Este de los Andes: Relaciones entre las Sociedades Amazónicas y Andinas entre los Siglos XV y XVII. Quito: Ediciones Abya-Yala/IFEA.

ROSENGREN, Dan (1987). In the Eyes of the Beholder: Leadership and the Social Construction of Power and Dominance among the Matsigenka of the Peruvian Amazon. Goteborg: Goteborgs etnografiska museum.

_____ (1998) “Matsigenka myth and morality: Notions of the social and the asocial”. Ethnos, 63(2), pp. 248-272.

RUDGELY, R. (2000). The Encyclopedia of Psychoactive Substances. New York: St. Martin's Press. 

SCHULTES, Richard E. & HOFFMAN, Alfred (1972). The Botany and chemistry of hallucinogens. Springfield, IL: Charles C. Thomas.

_____ (1992). Plants of the Gods: their sacred. Healing and Hallucinogenic Powers. Rochester, Vermont: Healing Arts Press. 

SHEPARD, Glenn H. Jr. (1987). “Ancient Visions of Healing, Hopes for Modern Health: A Medical Ethnography of Rival Peruvian Villages.” Senior Thesis. Princeton University. 

_____ (1998). “Psychoactive Plants and Ethnopsychiatric Medicines of the Matsigenka.” Journal of Psychoactive Drugs, 30(4), pp. 321-332.

_____ (1999). “Shamanism and diversity: A Matsigenka perspective”, in: POSEY, D.A. (Ed.). Cultural and Spiritual Values of Biodiversity. London: United Nations Environmental Programme and Intermediate Technology Publications (Supplement to the U.N.E.P. Global Biodiversity Assessment), pp. 93-95.

_____ (2002). “Primates in Matsigenka subsistence and worldview”, in: FUENTES, A. & L. Wolfe (Eds.). Primates Face to Face. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, pp. 101-136.

_____ (2004a). “A sensory ecology of illness and therapy in two Amazonian societies.” American Anthropologist, 106(2), pp. 252-266.

_____ (2004b). “Native Central and South American shamanism”, in: WALTER, M.N. & E.J.N. Fridman (Eds.). Shamanism: An Encyclopedia of World Beliefs, Practices, and Culture, vol. 1. Santa Barbara: ABC-CLIO, pp. 365-370.

_____ (2005a). “Venenos divinos: plantas psicoativas dos  Machiguenga do Peru”, in: LABATE, Beatriz C. & GOULART, Sandra L. (Eds.). O Uso ritual das plantas de poder. Campinas: Editora Mercado de Letras, pp. 187-217.

_____ (2005b) “Psychoactive botanicals in ritual, religion and shamanism.” Chapter 18 in: ELISABETSKY, E & N. Etkin (Eds.), Ethnopharmacology. Encyclopedia of Life Support Systems (EOLSS), Theme 6.79. Oxford, UK: UNESCO/Eolss Publishers (http://www.eolss.net).

_____ (2010). “The return of the secret shaman,” in: EEDE, J. (Ed.). We Are One: A Celebration of Tribal Peoples. London: Quadrille/Survival International, pp. 130-31. http://ethnoground.blogspot.com/2011/04/return-of-secret-shaman.html.

_____ (2015a). “Agony and Ecstasy in the Amazon: Tobacco, pain and the hummingbird shamans of Peru.” Broad Street, 2, pp. 5-20. Richmond, VA: Virginia Commonwealth University. 

_____ (2015b). “Will the real shaman please stand up?: The recent adoption of ayahuasca among indigenous groups of the Peruvian Amazon”, in: LABATE, Beatriz C. & CAVNAR, Clancy (Eds.).  Ayahuasca Shamanism in the Amazon and Beyond. New York: Oxford University Press, pp. 16-39.

_____ & CHICCHON, Avecita (2001). “Resource use and ecology of the Matsigenka of the eastern slopes of the Cordillera Vilcabamba,” in: ALONSO, L.E. et al. (Eds.). Biological and Social Assessments of the Cordillera de Vilcabamba, Peru. Washington, D.C: Conservation International, pp. 164-174.

VARGAS, Eduardo V. (2008). “Farmacos e outros objetos socio-técnicos: Notas para uma genealogia das drogas”, in: LABATE, Beatriz C. et al. (Eds.). Drogas e Cultura: novas perspectivas. Salvador: EDUFBA, pp. 41-64. 

VOEKS, Robert A. (1997). Sacred Leaves of Candomblé: African Magic, Medicine, and Religion in Brazil. Austin: University of Texas Press. 

WILBERT, Johannes (1987). Tobacco and shamanism in South America. New Haven: Yale University Press.